– Не ведает? – Я насторожился. – Вестница надежды и мира?
Один из первых признаков перебросочной болезни – восторженная сентиментальность, как у ирландца во хмелю или у трезвого, словно стеклышко, викторианского поэта. Каррадерс за прошедшие сутки совершил как минимум четыре переброски, причем две из них с интервалом в пару часов. А уж сколько он скакал туда-сюда во времени, пока замерял органные трубы, Бог весть. И без перерывов на сон, сам говорил.
Я наморщил лоб, вспоминая остальные симптомы. Излишняя сентиментальность, проблемы со слухом, усталость, – однако колокола он услышал, а от недосыпа страдают все участники восстановительного проекта леди Шрапнелл. Мне за эту неделю удалось вздремнуть только на благотворительном базаре в помощь фронту в Криспинов день. Отрубился на «Приветствую всех…» и проспал половину оглашения списка участников организационного комитета.
Что там еще в симптомах? Проблемы с сосредоточением. Задумчивость в ответах. Нечеткость зрения.
– Как выглядит эта звезда? – спросил я.
– В каком смысле? – без раздумий откликнулся Каррадерс. – Звезда как звезда.
Колокола умолкли, но эхо еще плыло в дымном небе.
– Как, по-твоему, должна выглядеть звезда? – буркнул он сердито и потопал навстречу причетнику.
Раздражительность – бесспорный симптом. В инструкции по технике безопасности четко сказано, что пострадавшего от перебросочной болезни нужно незамедлительно вернуть в свое время и отстранить от задания, – но тогда мне придется объяснять леди Шрапнелл, почему это мы вдруг в Оксфорде, если должны быть в Ковентри.
Потому я и ковыряюсь тут в щебне – чтобы не оправдываться, каким образом вместо восьми вечера четырнадцатого ноября я очутился перед собором лишь пятнадцатого. Рассказывать про временные сдвиги бесполезно, леди Шрапнелл до них нет дела. Как и до перебросочной болезни.
Нет уж, раз Каррадерс еще в состоянии связать два слова, лучше оставаться тут, найти пенек, вернуться, сообщить леди Шрапнелл, что да, он был в соборе во время налета, и наконец выспаться. Благословенный сон, латающий прорехи на фальшивых спецовках ВПС, стирающий мягким крылом сажу со лба, утоляющий печаль, укрывающий истерзанную душу теплым одеялом…
Подошел Каррадерс, вполне бодрый и сосредоточенный. Хорошо.
– Нед! Зову тебя, зову… Не слышишь, что ли?
– Прости. Задумался.
– Явно. Пять минут дозваться не могу. Дуки тоже там, с ней?
Опять я, похоже, ослышался, или дела у Каррадерса хуже, чем кажется.
– Дуки? – осторожно переспросил я.
– Ну да, Дуки! Дуки тоже с ней?
Нет, только не это. Теперь его надо переправить в Оксфорд, не вызывая подозрений у причетника, доставить в лечебницу, потом как-то вернуться сюда, чтобы продолжить поиски и не угодить при этом на кабачковое поле где-нибудь под Ливерпулем.
– Нед, ты меня слышишь? – обеспокоился Каррадерс. – Дуки с ней?
– С кем? С леди Шрапнелл?
Надо еще как-то уговорить его сняться с задания. Жертвы перебросочной болезни никогда не замечают у себя симптомов.
– Да нет же! – начал закипать Каррадерс. – Ее величество. Королева. Которая отправляла нас сюда. Ну, помнишь: «Ах, этот красавец собор!» – Он показал на приближающегося причетника. – Спрашивает, с ней ли Дуки, а я понятия не имею, кто это.
Я тоже. Дуки… Домашнее прозвище короля? Может, ее незадачливый деверь? Нет, Эдвард к 1940 году уже отрекся, и королева его вообще никак не называла.
«Собака!» – сообразил я. Но что толку? В поздние годы, в бытность королевой-матерью, ее величество держала вельш-корги, а во Вторую мировую? Йоркшира? Карликового спаниеля? И какого пола? А если Дуки – это ее камеристка? Или кто-нибудь из принцесс в домашнем обиходе?
– Вы интересовались насчет Дуки, – повернулся я к подошедшему причетнику. – Увы, Дуки с ее величеством не было. Эвакуировали в Виндзор на время военных действий. Боится бомб, сами понимаете.
– Да, на некоторых очень действует, – подтвердил причетник, оглядываясь на Мистера Спивенса и новичка. – Нервы слабые.
Новичок наконец разобрался с фонариком и теперь водил лучом по закопченным стенам пресвитерия и перед Мистером Спивенсом, который, кажется, собрался прокопать тоннель в щебне у лестницы.
– Затемнение? – шепнул я Каррадерсу.
– Твою мать! – чертыхнулся он и с криком «Погаси живо!» стал карабкаться к новичку.
– На позапрошлой неделе лезу я на крышу и что вижу? – начал причетник, поглядывая на пресвитерий, где Каррадерс уже выключал отобранный у новичка фонарик. – Мой зятек, как будто так и надо, чиркает спичкой. Я ему: «Ты что же это творишь?!» А он: «Сигарету зажигаю». – «Ну так давай сразу сигнальную вспышку зажги, чтобы люфтваффе наверняка не промахнулось». – «Да всего одна спичка, какой от нее вред-то?»
Причетник окинул мрачным взглядом свидетельство того, что люфтваффе не дремлет, и я заподозрил было, что сейчас он обвинит в случившемся своего недотепу-зятя. Но нет.
– Бедный настоятель Говард, – покачал головой причетник. – Страшная потеря для него. Он даже домой не хотел идти, сидел тут всю ночь.
– Всю ночь?
– От мародеров охранял, я полагаю. – Причетник печально оглядел горы обломков. – Хотя тут и красть-то уже нечего. Но если что осталось, неохота, чтобы приделали ноги.
– Да, это точно.
– Видели бы вы, как он ходил туда-сюда по этим камням, взад-вперед. Я ему говорю: «Идите домой, поспите. Мы с Мистером Спивенсом подежурим».
– Значит, после пожара здесь все время кто-то оставался? – уточнил я.
– Да, почти. Я разве что перекусить домой сходил. А утром дождь зарядил, и я отправил зятя за плащом и зонтом, но он так и не принес, пришлось идти самому. Темнеет уже. – Причетник с тревогой вгляделся в небо на востоке. – Фрицы скоро вернутся.